Post

Visualizzazione dei post da aprile, 2024

๐‚๐ข๐ญ๐š๐ณ๐ข๐จ๐ง๐ข ๐๐š๐ฅ ๐ฅ๐ข๐›๐ซ๐จ "๐‹๐š ๐’๐ข๐ ๐ง๐จ๐ซ๐š ๐ข๐ง ๐ญ๐ฐ๐ž๐ž๐" - ๐‚๐ก๐š๐ซ๐ฅ๐ž๐ฌ ๐„๐ฑ๐›๐ซ๐š๐ฒ๐š๐ญ

Immagine
 ๐Ÿ“Œ In ufficio Janice Lewis, collega di Imogene, chiese alle colleghe chi volesse contribuire al regalo che le impiegate dell’Ammiragliato si proponevano di spedire a Sua Maestร  in occasione del compleanno della principessa Anna. “Senza alzare gli occhi, miss McCarthery replicรฒ seccamente: il generoso compenso che Sua Maestร  mi accorda per otto ore di lavoro giornaliere non mi permette di sprecare il mio denaro in regali ai sovrani stranieri!”  ๐Ÿ“Œ “Mr Archtaft  se lei non fosse un gallese semi incolto saprebbe che il 24 giugno 1314 Robert Bruce sbaraglio gli inglesi a Bannockburn, assicurando cosรฌ l’indipendenza della Scozia!” (dialogo fra Imogene ed il capufficio Mr Archtaft a causa del ritardo in ufficio di quest'ultima) ๐Ÿ“Œ “Da un baule d’ufficiale estrasse un pacchetto accuratamente chiuso con dello spago e lo tirรฒ giรน con tale precauzione che si sarebbe potuto credere contenesse un oggetto molto fragile. Si trattava in realtร  della pistola di suo nonno, che quest’...

๐”๐ง๐š ๐ง๐ฎ๐จ๐ฏ๐š ๐ž๐ซ๐จ๐ข๐ง๐š - "๐‹๐š ๐’๐ข๐ ๐ง๐จ๐ซ๐š ๐ข๐ง ๐ญ๐ฐ๐ž๐ž๐" - ๐‚๐ก๐š๐ซ๐ฅ๐ž๐ฌ ๐„๐ฑ๐›๐ซ๐š๐ฒ๐š๐ญ

Immagine
๐Ÿ“– ๐‹๐š ๐’๐ข๐ ๐ง๐จ๐ซ๐š ๐ข๐ง ๐ญ๐ฐ๐ž๐ž๐ ✍ ๐‚๐ก๐š๐ซ๐ฅ๐ž๐ฌ ๐„๐ฑ๐›๐ซ๐š๐ฒ๐š๐ญ Questo delizioso e divertente libro, รจ il primo di una saga dedicata ad una meravigliosa, irascibile scozzese sulla cinquantina, dai capelli rossi, di nome Imogene McCarthery , soprannominata “red bull” dalle colleghe. Il romanzo, scritto nel 1959 dall’autore francese Exbrayat, solo nel 2023 รจ approdato al di qua delle Alpi e finalmente tradotto e dato alle stampe. La nostra nuova eroina, nata a Callender – Scozia, dopo la morte per parto della madre, รจ stata allevata dal padre,   un orgoglioso scozzese e spesso alticcio capitano dell’esercito , che ha servito nelle Indie, nelle piรน rigide convinzioni che solo gli scozzesi, e badate bene solo quelli delle Highlands, possono affermare di essere veri   “uomini”. Tutti gli altri, in special modo gli inglesi e i gallesi sono dei selvaggi.  Sempre vestita con il suo tweed che ne identifica, grazie ai colori, il clan di appartenenza (McGre...

๐‚๐ข๐ญ๐š๐ณ๐ข๐จ๐ง๐ข ๐๐š๐ฅ ๐ฅ๐ข๐›๐ซ๐จ "๐”๐ง๐š ๐ซ๐š๐ ๐š๐ณ๐ณ๐š ๐š๐๐จ๐ซ๐š๐›๐ข๐ฅ๐ž" ๐๐ข ๐†๐ž๐จ๐ซ๐ ๐ž๐ญ๐ญ๐ž ๐‡๐ž๐ฒ๐ž๐ซ

Immagine
 ๐Ÿ“Œ  “Non c’รจ da stupirsi che possiate sognare romanticismo e avventura. Penso che dovreste essere chiamata Cenerentola!”  (dialogo fra il Sig. Tarleton e Hero)  ๐Ÿ“Œ  George “Se credessi che lei abbia giocato in modo cosรฌ crudele con me, io…io ridurrei in pezzi la rosa sotto la mia scarpa!” Sherry “Non c’รจ motivo di fare un dannato disastro sul nostro tappeto nuovo” (dal libro "Una ragazza adorabile" di ๐บ๐‘’๐‘œ๐‘Ÿ๐‘”๐‘’๐‘ก๐‘ก๐‘’ ๐ป๐‘’๐‘ฆ๐‘’๐‘Ÿ)

๐‚๐ž๐ง๐ž๐ซ๐ž๐ง๐ญ๐จ๐ฅ๐š "๐ฆ๐š๐๐ž ๐ข๐ง ๐”๐ค" - "๐”๐ง๐š ๐ซ๐š๐ ๐š๐ณ๐ณ๐š ๐š๐๐จ๐ซ๐š๐›๐ข๐ฅ๐ž" ๐๐ข ๐†๐ž๐จ๐ซ๐ ๐ž๐ญ๐ญ๐ž ๐‡๐ž๐ฒ๐ž๐ซ

Immagine
๐Ÿ“– "๐”๐ง๐š ๐ซ๐š๐ ๐š๐ณ๐ณ๐š ๐š๐๐จ๐ซ๐š๐›๐ข๐ฅ๐ž"  ✍ ๐†๐ž๐จ๐ซ๐ ๐ž๐ญ๐ญ๐ž ๐‡๐ž๐ฒ๐ž๐ซ Romanzo del periodo “Reggenza” dell’autrice inglese Heyer, nata ai primi del 1900, รจ un libro davvero delizioso, leggero, ancora una volta ambientato in Inghilterra. Cosa puรฒ accadere ad un visconte, libertino , con diversi debiti che per entrare in possesso della cospicua ereditร  prima dell’etร , decide di sposarsi ad una “ragazza adorabile” giovane, mite, tranquilla senza grilli per la testa? Ovviamente tanti grattacapi, malintesi, e incomprensioni! La nostra “ragazza adorabile” di nome Hero , appena 17enne, vive con la zia e le cugine, piuttosto bruttine, che devono debuttare a Londra in societร , mentre lei รจ ai margini della cerimoniosa e pomposa vita che la zia le ha negato, costringendola ad andare in una scuola, a Bath, per diventare istitutrice . Il nostro libertino e dissoluto visconte, allergico agli obblighi ed etichette, รจ Lord Sheringam, Sherry per gli amici, che stanco di ...

๐‚๐ข๐ญ๐š๐ณ๐ข๐จ๐ง๐ข ๐๐š๐ฅ ๐ฅ๐ข๐›๐ซ๐จ "๐‹๐š ๐’๐ข๐ ๐ง๐จ๐ซ๐š ๐๐ข ๐–๐ข๐ฅ๐๐Ÿ๐ž๐ฅ๐ฅ ๐‡๐š๐ฅ๐ฅ" ๐๐ข ๐€๐ง๐ง๐ž ๐๐ซ๐จ๐ง๐ญ๐ž

Immagine
 ๐Ÿ“Œ “…sa di essere il mio sole, ma quando sceglie di negarmi la sua luce vorrebbe che il mio celo fosse tutta tenebra; non sopporta che io abbia una luna a mitigare la privazione.” (Helen parlando del marito Arthur)    ๐Ÿ“Œ “Si, c’era un’altra barriera: senza dubbio, c’era una bella differenza di rango e situazione fra la signora Huntigdon, la proprietaria di Grassdale Manor, e la signora Graham l’artista, l’affittuaria di Wildfell Hall; e l’offerta della mia mano alla proprietaria di Grassdale Manor sarebbe parsa presunzione agli occhi della societร , dei suoi amici, se non ai suoi…” (Gilbert nella lettera al cognato, mentre descrive l’amore per Helen)   ๐Ÿ“Œ “Se tu amassi come me, rispose franca (Helen) , non mi avresti quasi persa. Questi falsi scrupoli di delicatezza e orgoglio non ti avrebbero mai turbato, avresti visto che le piรน grandi distinzioni terrene e discrepanze di rango, nascita e fortuna sono polvere sul piatto della bilancia in paragone all’unione di...

๐‹๐ž ๐๐จ๐ง๐ง๐ž ๐๐ข ๐€๐ง๐ง๐ž ๐๐ซ๐จ๐ง๐ญ๐ž - "๐‹๐š ๐’๐ข๐ ๐ง๐จ๐ซ๐š ๐๐ข ๐–๐ข๐ฅ๐๐Ÿ๐ž๐ฅ๐ฅ ๐‡๐š๐ฅ๐ฅ" ๐๐ข ๐€๐ง๐ง๐ž ๐๐ซ๐จ๐ง๐ญ๐ž

Immagine
๐Ÿ“– "๐‹๐š ๐’๐ข๐ ๐ง๐จ๐ซ๐š ๐๐ข ๐–๐ข๐ฅ๐๐Ÿ๐ž๐ฅ๐ฅ ๐‡๐š๐ฅ๐ฅ"  ✍ ๐€๐ง๐ง๐ž ๐๐ซ๐จ๐ง๐ญ๐ž  Anne Bronte , sorella minore delle celeberrime sorelle Emily (Cime Tempestose) e Charlotte (Jane Eyre), in questo romanzo, poderoso (600 pagine) del 1848, ci restituisce una visione della donna di Anne, anche se molto equivocata. “La Signora di Wildfell Hall” , Helen Graham , รจ l’affascinante signora che improvvisamente arriva presso una, “antica dimora di epoca elisabettiana” (cit), Wildfell Hall, oramai abbandonata da anni, e che istillerร  nelle menti dei vicini, in primis i Markham, i Wilson e i Millward con in testa il vicario, piรน di un dubbio ed un pettegolezzo: cosa fa una donna sola, con la domestica ed un figlio piccolo, in una tenuta in affitto, lontana dagli sguardi e dal mondo? Cosa nasconde? Cosa si cela dietro questa improvvisa comparsa? Molte illazioni prenderanno forma e voleranno sulle ali della fantasia, mentre Gilbert Markham , figlio maggiore, si invaghirร  di ...